24/11/2013

Dante, o Maior dos Astrólogos, III, O Paraíso (Final)

(Saturno e Oitavo Céu)
original: The Planetary Heavens of Dante - Rays from the Rose Cross Fev-Apr, 1977(*) 
SATURNO
O sétimo céu é o de Saturno. Aqui São Bento mostra a Dante as belezas e delícias deste céu, como sendo de um  grande Mestre e Iniciador. Para aqueles que olham Saturno como um maléfico, pode parecer estranho que este planeta represente o sétimo céu, mas devemos lembrar que estamos lidando com a mais alta concepção dos planetas,quando eles se tornam céus, e "nenhum mal pode entrar lá". Sendo o céu da existência contemplativa, assim Dante descreve agora Beatriz:
Beatriz, sem sorrir-se, me dizia:
— “O sorriso contenho; de outra sorte,
Como Semele, em cinzas te veria.

“Minha beleza, viste já, mais forte
Refulge, quanto mais se eleva a escada,
Por onde ascende para a eterna corte.
Divina Comédia, Paraíso, Canto XXI
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource

Dante vê uma grande escada de ouro alongando--se diante de si. A escada de Saturno representa os aspectos mais intensos das experiências pelas quais o místico sobe. É por essas etapas progressivas como a concentração, a meditação, a observação, a discriminação, a aspiração, contemplação e adoração que o candidato sobe ao céu das estrelas fixas, isto é, uma concepção do todo. A essência do que é aprendido em um céu nunca é perdido. Os homens nos céus superiores compreendem aqueles que ainda estão na parte inferior, mas evidentemente o contrário não é verdadeiro. Não percebemos ou temos uma idéia precisa de como nos elevamos espiritualmente, assim como ninguém percebe o crescimento do seu corpo físico.

Beatriz, como a mãe, que ao filho caro
Súbito acorre ao vê-lo espavorido,
Com voz, que sói lhe ser terno anteparo,

“Ao céu” — disse — “não vês que foste erguido?
Ignoras tu que o céu em tudo é santo
E a caridade a tudo há presidido?
Divina Comédia, Paraíso, Canto XXII
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource

OITAVO CÈU (AS ESTRELAS FIXAS)
No oitavo céu é concedido a Dante um vislumbre do Cristo, o Caminho, o Ideal, a Força do Místico: "E neste banquete celestial minha alma superou-se''.

Aqui Dante encontra os santos Tiago, Pedro e João uma representação à sua passagem pelos testes da esperança, da fé e da caridade respectivamente. Dante aprendeu que, cultivando esses três fundamentos, o homem pode moldar sua alma no molde original arquetípico de um “Cristo”. Pela aquisição da esperança, Dante descobre que ele pode olhar com serenidade sobre as “grandes montanhas” e obstáculos que anteriormente tanto temia. Em Marte ele ouviu a voz para conquistar, agora ele se tornou um conquistador. Ele é informado de que sua missão ou trabalho é "revigorar os outros com a esperança." Sucessivamente Dante é “testado” por Pedro e João em sua fé e caridade. A tudo sendo aprovado.

No oitavo céu, ele contempla, como Dionísio, as nove ordens de Anjos, após o que, ele passa para o céu de luz ilimitada (Empireo). Aqui Dante vê uma luz fluindo em uma aparência como de um rio, ao que Beatriz chama de “o amarelo da Eterna Rosa”. Nele Dante vê a alma dos bem-aventurados, na forma de uma rosa branca. Ele tornou-se livre, e percebe que foi Beatriz que lhe o trouxe da escravidão para o estágio do homem livre. Mas quando iria expressar sua descoberta a Beatriz, esta já havia subido ao lugar dos bem-aventurados, e Dante, por sua vez encontra o seu terceiro e último guia, São Bernardo, que pede a ele para que olhe para a Virgem Maria – só assim ele entenderá Beatriz. Seu olhar à Virgem Maria representa o culminar do aspecto feminino da consciência.

Reza São Bernardo à Virgem para dar força Dante para que ele possa olhar o “esplendor eterno”, e Dante é então habilitado a olhar a luz intensa sem ser cegado. Assim, ele atingiu a consciência cósmica e, nesse estado, ele vê a unidade subjacente em todas as coisas:

Bem como abelhas, cujo enxame agora
Nas flores se apascenta, agora torna
À colmeia, onde os favos elabora,

Descia à flor imensa que se adorna
De folhas tantas, e depois subia
Ao centro, onde o amor seu sempre sojorna
.
Divina Comédia, Paraíso, Canto XXXI
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource

Sua última visão é a da Trindade na forma de três círculos girando, o que  nos lembra a visão de Ezequiel. Em uma das rodas Dante acha que vê a humanidade:

Mas, como, olhando, a vista se alentava,
A Imutável Essência parecia
Mudar, quando só eu me transformava.

Na substância profunda e clara eu via
Da excelsa Luz três círc’los dicernidos
Por cores três, de igual periferia,
... ...
Assim eu ante a nova visão pura
Ver anelara como a image’ humana
Ao círculo se adapta e ali perdura.
Divina Comédia, Paraíso, Canto XXXIII
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource

Esta é a última etapa da viagem - o clímax no qual o homem é arrebatado na visão da unidade do universo, onde é energizado por grandes forças cósmicas e vê de relance a fusão do humano com o divino. Dante nos diz que nesta sua última visão passou "do humano para divino, do tempo para a eternidade.''

Assim o maior de todos poemas termina com a palavra "estrelas", com todo o significado que esta palavra encerra, e mais, mostrando que Dante atingiu não só as estrelas, mas até mesmo "o Amor que move o Sol e todas as estrelas".
Nota: a tradução de Dante- Inferno e Purgatório foram feitas por Maria Carolina Carvalho para a revista Serviço Rosacruz. A tradução de Dante - O Paraíso feita por Maria Lázara Franzini não consta na revista citada.

Dante, O Maior dos Astrólogos, III - O Paraíso

(Sol, Marte e Júpiter)
original: The Planetary Heavens of Dante - Rays from the Rose Cross Fev-Apr, 1977(*) 
 
SOL
Agora, um novo influxo de vida desperta no  íntimo de Dante. É a vida que vem do “céu Sol” que e é simbólico de um novo poder. O Sol rege o Ego, a individualidade, a vontade, enquanto que a Lua governa a personalidade passageira através da qual o Ego se expressa. Dante sente agora que ele é de fato “o convidado do céu'', devido aos esforços de Beatriz. Então, como o amor de Deus “jorra através das suas elevadas emoções”, ele até se esquece de Beatriz, sua expressão-pessoal, como ele cita em seu poema:
“E em tanto enlevo o coração se acende,
Que a Beatriz olvida, fervoroso.”
Divina Comédia, Paraíso, Canto X 
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
Dante  agora é uno com o maior poder. Amor não é mais algo que satisfaça suas emoções ou sua mente. Ele sente-o como sendo a própria Vida.
No “Céu Sol” ele conhece Dionísio, o Areopagita, que falou sobre as nove ordens de Anjos e também encontra Richard de São Victor, que escreveu A Arca Mística, um tratado sobre a alma que está “plena de Deus”. É também aqui que o seu ex-professor (na terra), Tomás de Aquino, mostra-lhe mais claramente  que todas as coisas, se corruptível ou incorruptível, são baseadas em formas arquetípicas.
 
O alto espírito encerra, tão profundo,
Que se o Verbo de Deus é verdadeiro,
De saber tanto não se alçou segundo
.
Divina Comédia, Paraíso, Canto XI 
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
É muito semelhante ao que São Paulo chama "o padrão no monte." No entendimento celeste, primeiro reside o pensamento. Quando Deus fala, a criação começa.
Aquino também fala sobre a necessidade de tolerância, pois a tolerância é parte do amor que só o homem plenamente desperto espiritualmente pode apreciar. A tolerância deve ser baseada no amor, não na indiferença. Aquino diz:
 
“Quem no julgar as cousas se apressura
Imita aquele, que estimasse o trigo,
Quando a seara inda não stá madura.

“No inverno hei visto espinho dar castigo
Ao que imprudente as ramas lhe tocara;
Rosas depois oferecia amigo”..
Divina Comédia, Paraíso, Canto XIII
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
Nós não sabemos como trabalha o milagre da Vida. Como que o Espírito pode trabalhar, por exemplo  com uma árvore, aparentemente nua. Somente o Sol pode trazer a esta árvore, folhas, flores e frutos. Só sabemos trabalhar  com a forma.
 
MARTE
O quinto céu é o de Marte. Este é o reino da energia dinâmica e da coragem. É o paraíso dos mártires, dos que trabalham e lutam pela humanidade. O batismo do Espírito tem lugar no céu mas o trabalho é realizado em Marte. Aqui o rosto de Beatriz  assume uma bela tonalidade rosada:
Mas Beatriz tão bela e tão ridente
Rebrilhou, que a visão maravilhosa
Bem como outras, seguir não pode a mente
.

Aos olhos força deu tão poderosa,
Que se alçaram; e com ela transportado
Vi-me à esfera mais alta e luminosa.
Divina Comédia, Paraíso, Canto XIV
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
O símbolo de Marte é uma cruz sobre um círculo. Aqui Dante vê as formas dos “guerreiros celestiais” em forma de uma cruz. Ele ouve um hino de louvor sublime:
Pude esta vozes distinguir, atento:
“Bendito sejas, Deus, Um na Trindade,
Que à prole minha dás tão alto alento!

“Meu longo e caro anelo, na verdade
Dês que no grande livro hei ler podido,
Imutável na sua eternidade,
Divina Comédia, Paraíso, Canto XV
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
O propósito da viagem de Dante é a auto-libertação. Em Marte lhe é dado o poder de conquistar, mas mesmo neste estágio avançado do Caminho ele, vagamente percebe que o poder para esta libertação está dentro de si mesmo.
Neste céu de coragem Dante encontra um de seus antepassados, que prediz algumas das experiências duras e amargas que Dante vivenciará na Terra:
“Sentirás quanto amarga; quanto anseia
O sal de estranho pão; que é dura estrada
Subir, descer degraus da escada alheia.

“Tua angústia há de ser mais agravada,
Te acompanhar no val do exílio vendo
Ignóbil gente, estólida malvada
Divina Comédia, Paraíso, Canto XVII
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
Devemos lembrar que Dante fez conquistas no plano físico. Apesar de sua vida errante, exilado, ele escreveu os poemas mais doces e mais belos. que a humanidade já viu.Todos que estão no Caminho devem fazer uma canção das duras experiências da vida.
Há também neste céu, uma sutil referência aos centros sensoriais que começaram a dinamizar-se e a girar no corpo do candidato à Iniciação:
 
Mas quem reflete que os eternos selos
Vão da beleza no alto se apurando,
E aos olhos não voltava-me por vê-los,
Divina Comédia, Paraíso, Canto XIV
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
JÙPITER
Júpiter é o planeta da mente intuitiva e da inspiração e também da opulência. Por esta razão, neste céu é mostrado a Dante a vida de vários reis cristãos com as devidas consequências que tiveram do bom e mau uso que eles fizeram do seu conhecimento das leis cristãs. Agora o rosto de Beatriz agora assume um brilho extasiante.
 
Como a delícia eterna, rebrilhando
Direta em Beatriz, me extasiava
Do gesto seu por um reflexo brando,

Com riso, de que a luz me subjugava,
— “Volve-te, escuta ainda; o Paraíso
Não está só nos meus olhos” — me falava
Divina Comédia, Paraíso, Canto XVIII
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
 
O julgamento de Júpiter é temperado com misericórdia. É uma justiça baseada em princípios, e não em leis. No jupiteriano perfeito, não há condenação. Cada Espírito está em sua fase particular de crescimento para algum propósito. As fraquezas de cada um não são para serem condenadas mas  amorosamente auxiliadas. Dante descobre que através da justiça infinita cada Espírito inspirado pelo Amor Divino trilhará algum o caminho de volta para  o céu, sejam quais forem os obstáculos.
 
Penetra na justiça sempiterna
A vista concedida ao vosso mundo,
Bem como o olhar, que pelo mar se interna:

Se junto ao litoral lhe enxerga o fundo,
No pélago o não vê: certo é que existe,
Mas encoberto está por ser profundo.
Divina Comédia, Paraíso, Canto XIX
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource
 
Nota: a tradução de Dante- Inferno e Purgatório foram feitas por Maria Carolina Carvalho para a revista Serviço Rosacruz. A tradução de Dante - O Paraíso feita por Maria Lázara Franzini não consta na revista citada.

06/10/2013

Dante, o Maior dos Astrólogos, III - O Paraíso

(Lua, Mercúrio e Vênus)
original: The Planetary Heavens of Dante - Rays from the Rose Cross Fev-Apr, 1977 

Nota1: A primeira e segunda parte deste artigo  estão no blog Rosacruz e Devoção - Parte I - O Inferno, Parte II - O Purgatório
 
O Paraíso descreve a iluminação espiritual para o aspirante ao longo do Caminho. Ele revela a consecução mística da consciência cósmica, a fusão da alma humana com o Espírito Divino. No Purgatório, Dante se revelava como o escriba do amor. Em O Paraíso ele percebe a si mesmo como o “convidado do céu”. Ele participa do amor divino e é energizado por ele. Dante é um místico. Os avanços místicos na experiência religiosa ocorrem através do sentimento e do amor, enquanto o ocultista se esforça para um conhecimento das leis da natureza que governam o progresso espiritual. A busca do místico é sempre se aproximar do amor de Deus. É uma busca pessoal onde cada indivíduo tem de trilhar o Caminho sozinho. Em seu poema, Dante descreve a estrada que ele próprio trilhou, portanto o poema revela-se como um caminho-modelo para os místicos.

Antes de podermos apreciar O Paraiso, devemos saber o que significa  o céu para o místico. O céu é um estado de consciência onde há paz interior e contentamento. É um estado em que o homem olha para a alma das coisas, não apenas para o seu exterior, e nelas vê o principio subjacente de amor, um amor onde o Criador e Sua criação são recíprocos.

Em “O Paraíso” as características astrológicas  estão muito  mais evidentes do que no “Inferno” e no “Purgatório”. Nesta parte Dante nomeia especificamente os sete céus com o nome dos sete planetas, o que não ocorreu nas duas partes anteriores, embora ficasse fácil, para qualquer astrólogo, reconhecer através das características inferiores, a quais planetas Dante se referia.

Para o astrólogo místico há sete grandes princípios na vida que se manifestam através dos assuntos governados pelos sete planetas – as sete pombas do Espírito Santo. Dante, portanto, tem que viajar através de cada um dos sete planetas, aprendendo o princípio básico que os governa.

Primeiro, ele é atraído para cima, para a Lua, por uma espécie de cordão invisível. Esse cordão faz parte do amor do Criador para com o homem. O amor que sempre nos rodeia, mas que não sentimos ou percebemos, até que abandonemos as características mais grosseiras de nossas vidas.

LUA
A Lua simboliza o principio feminino ou emocional da alma. Ela rege o principio da maternidade.  É o astro do mar - o vasto oceano da experiência. Este é o Primeiro Céu, ou estado de consciência, que o homem geralmente experimenta, quando, depois de ter passado por mares de problemas e acreditando estar sozinho ou sob o domínio de um poder cruel, entra em contato com o Amor Divino pela primeira vez, o que lhe enche de emoção e alegria.

No “céu Lua” estão os espíritos daqueles que sentiram um grande impulso emocional religioso, mas nunca tiveram a oportunidade de entrar em ordens religiosas. Aqui eles sentem-se realizados. Encontraram a calma do “grande oceano”, tanto que, quando Dante lhes pergunta se desejam ir mais além, eles respondem:
“Rege o nosso querer, em paz constante,
A caridade, irmão: só desejamos
O que ora temos e não mais avante.

“Anelando ir mais alto do que estamos,
Seríamos rebeldes à vontade,
A que aprouve esta estância, que habitamos.

“Pois nos cumpre existir na caridade,
Surgir não pode em nós tal pensamento,
Dessa virtude oposto à santidade.

“Condição de eternal contentamento
É preceito cumprir do Onipotente:
Um só com ele é logo o nosso intento
.
Divina Comédia, Paraíso, Canto III- 
tradução de José Pedro Xavier Pinheiro - fonte Wikisource

Então Dante percebe que por causa dessa tranquilidade e paz, cada ponto no céu é o Paraíso.

MERCÙRIO
O céu seguinte é o de Mercúrio - sempre jovem e alegre. Beatriz sorri, e "o astro aumentou de brilho com seu sorriso!" Em cada céu há uma mudança em Beatriz. Esta mudança é um símbolo, pois mostra o novo desenvolvimento da consciência de Dante, uma vez que  Beatriz representa a alma de Dante.

No “céu Mercúrio” ao invés da emoção é a mente que predomina. Este é o paraíso dos pensadores - o mundo de origem do estudante ocultista. Beatriz fala aqui do voto precipitado de Jefté, que o levou a sacrificar sua filha, e do voto tolo de Agamenon, ao sacrificar sua filha Ifigênia. No planeta da alegria, a renúncia de um ente querido é concebida como algo errado. A renúncia de qualquer coisa é necessária apenas no Purgatório, e mesmo lá é só o mal que deve ser renunciado. Neste céu, Dante ganha a compreensão de que toda a vida vem do amor celestial e portanto é eterna. Se o ser humano tiver sempre em mente que a sua forma arquetípica é a mesma de Deus, irá se conscientizar de que é um Espírito e não pode morrer. Por sua vez, a conscientização da imortalidade do Espírito despertará também o sentido do livre-arbítrio; a princípio de forma limitada, mas que aos poucos crescerá na proporção que o poder criativo divino no homem for se desenvolvendo, liberando-o dos grilhões da matéria e conscientizando-o cada vez mais de sua origem divina.

VÊNUS
Vênus representa o princípio unificador, a beleza e o amor. Neste planeta, Beatriz aparece a Dante mais bonita que nunca.

Aqui, também um velho amigo de Dante, Charles Martel, ensina-lhe que há no ser humano um principio maior do que a hereditariedade, ou então não haveria espaço para a genialidade. Da mesma forma o tolo e o malfeitor não poderia nascer ás vezes, de pais refinados. Ele também ensina que o homem deve amorosamente unificar-se com o trabalho a que foi destinado nesta vida, cooperando com o melhor de suas capacidades, em vez de inibi-las.

Vênus é o céu planetário dos artistas, poetas e todos os outros que se propuseram a ajudar as pessoas a ver que o amor e a beleza são partes do amor de Deus. É um paraíso que transcende o de Mercúrio, embora a experiência de Mercúrio permaneça na consciência.
Antes que os planetas Marte, Júpiter e Saturno possam ser inseridos, uma completa mudança é necessária em Dante. Vênus representa o amor pessoal. Agora, ele deve entrar em contato com uma nova onda de vida mais ampla e cósmica. (continua- clique aqui)

Nota1: O trecho acima refere-se à Divina Comédia, parte III- O Paraíso, cantos I a X. Uma versão destes cantos em português pode ser lida no Wiksource ou ainda no e-book completo da Divina Comédia do eBooksBrasil
Nota 1: Nota: a tradução de Dante- Inferno e Purgatório foram feitas por Maria Carolina Carvalho para a revista Serviço Rosacruz. A tradução de Dante - O Paraíso feita por Maria Lázara Franzini não consta na revista citada.

09/09/2013

Astros, Vitaminas e Sais Minerais

 original por J.C.Hiriart Corda(*) - tradução por Alexandre D. Oliveira 
Seremos sintéticos no estudo das relações astrológicas entre vitaminas e minerais para que sua captação seja prática.

Experientes médicos encarregados da investigação desenvolvida em grandes e respeitáveis centros astrológicos, como T.R.F.,e outros, estudaram este tópico sinalizando dois casos a considerar especificamente.

1.  Quando o planeta ou os planetas estão inarmônicos no momento de nascimento; e

2.  Quando o planeta ou os planetas estão inarmônicos por progressão e (ou) trânsitos.

No primeiro caso a necessidade vitamínica é permanente devendo adotar-se formas de ingestão constantes. No segundo caso a necessidade é temporária, ou seja, enquanto estejam efetivos os trânsitos e as progressões.

Além disso, é conveniente recordar as dietas correspondentes aos nativos com sensibilidade nos diversos signos que alteram as funções dos órgãos respectivos.
Boa dieta, vitaminas, minerais, etc., ajudam a um melhor equilíbrio físico, o qual, unido a pensamentos elevados, contribui adequadamente, sendo necessária, para uma integral saúde psicofísica.
Aqui destacamos o resultado das observações realizadas:
(A)      Quando Mercúrio ou Urano estão inarmônicos provocam carência de cálcio, vitamina B1 e D. Da mesma forma luz solar.
(B)      Plutão inarmônico indica deficiência de vitaminas D, C, A e complexo B, cálcio, ferro e proteínas.
(C). O Sol em iguais condições, ou seja, desarmônico, requer iodo, manganês, complexo B e vitamina A.
(D) A Lua indica carência de vitamina B (complexo) e equilíbrio aquoso salino.
(E) Netuno requer alimentos energéticos, vitaminas D e B1, e pouca proteína.
(F) Saturno requer variedade de minerais, vitaminas e proteínas, já que este planeta provoca estados anêmicos generalizado, tecidos débeis e pouca vitalidade.
(G) Júpiter requer, estando inarmônico, enxofre, controle de glicose e gordura.
(H) Vênus requer nestas condições vitaminas A e E, iodo e cobre.
(l) Marte requer vitaminas A, B1 e C, ferro e poucas proteínas.
De acordo com a Medicina e atendendo às atuais condições de vida, todas as pessoas, ao chegar aos 40 anos necessitam ingerir vitaminas e minerais devido à menor potência orgânica na generalidade dos casos para assimilá-los e também às carências derivadas dos comestíveis devido à refinação, cocção, etc.
Eis aqui algo sobre dietas balanceadas, segundo experiências da Segunda Guerra Mundial. A ração denominada "Básica 7" incluía a seleção de um alimento de cada grupo cujo conteúdo integral abarca os princípios nutritivos essenciais.
Grupo 1 - Hortaliças, vegetais amarelos e verdes.
Grupo 2 - Frutas cítricas, tomates, repolho cru.
Grupo 3 - Batatas, e outras raízes; vegetais ou frutas.
Grupo 4 - Leite e seus derivados.
Grupo 5 – Carnes bovina, aves,, peixes, ovos e nozes.(vide nota)
Grupo 6 — Pão, farinhas, cereais.
Grupo 7 — Manteiga, margarina
Também há dietas adequadas para diferentes doenças; o médico deverá ser ouvido; e cada qual deverá zelar pela manutenção ou recuperação de sua própria saúde.
Detalhamos a seguir urna lista das fontes naturais das distintas vitami­nas:
Vitamina A — Anti-infecciosa; dá resistência à pele e mucosa, fortifi­cando a vista e os dentes. Encontra-se na manteiga, ovos, vegetais verdes, cenouras, milho, salsa, tomates, aipo, agrião, pêssegos, laranjas, pinhas, etc.
Vitamina B — Complexo Vitamínico B: Se compõe de várias vitaminas: A B1 ou Tiamina; B2 ou Riboflavina, Niacina, Ácido Pantatênico, etc., e se encontram no levedo de cerveja, germe de trigo, arroz integral, leite, pão integral de trigo, cereais não polidos, ovos, nozes, feijão, soja, soro de leite. Armazena-se principalmente no fígado. Este complexo é importante para o aparelho digestivo, nervos periféricos, pele e mucosas. É também necessária sua ingestão quando o Sol, a Lua ou qualquer outro planeta estão desarmônicos. Trata-se de um complexo vitamínico fundamental
Vitamina C — Ácido Ascórbico — Serve para cimentar a união das cé­lulas e tecidos, vasos sanguíneos, etc. Favorece a constituição do colágeno. Encontra-se principalmente em laranjas, limões, limas, cajus, tangerinas, maracujás, couve crua, agrião, brócolis, couve-flor, rabanetes.
Vitamina D - é essencial para fixar o Cálcio e o Fósforo no corpo e os ossos. Sua principal fonte é o ovo e a luz solar (raios ultravioletas) é imprescindível quando Mercúrio Urano, Netuno ou Plutão estão desarmoniosos.
Vitamina E — Necessária, principalmente, quando o planeta Vênus esta inarmônico. Encontra-se abundantemente no germe de trigo, azeites, vegetais de sementes, gema de ovo, leite, queijo, manteiga.
Vitamina K — é a vitamina da coagulação. Encontra-se na alface carne de peixe e certos azeites vegetais.
É conveniente o conhecimento das funções das glândulas de secreção interna, ou seja, as glândulas endócrinas.
OBSERVAÇÃO DO TRADUTOR. Em relação à chamada dieta básica ("Básica 7"citada pelo autor, sublinhamos que o aspirante esotérico deve abster-se de carnes. Em relação ao ovo, somos favoráveis ao regime ovo-lacteo-vegetariano, que suprime carnes e peixes, mantendo alguns derivados animais como o ovo e o leite.Um regime vegetariano estrito, suprimindo ovos e leite, não é aconselhável nos períodos de desenvolvimento (infância e adolescência), sendo reservado à dietas especiais, visando a restauração da saúde. Algumas pessoas não são receptivas ao leite em seu estado normal, mas podem assimilar com proveito a coalhada, iogurtes e o soro do leite. Devemos privilegiar sempre em nosso cardápio as frutas e produtos da estação e em relação aos outros alimentos produtos integrais, não refinados. Também deve ser evitado o uso abusivo de sal e açúcar, principalmente no estado mais refinado. (Alexandre Davi Oliveira)

publicado na revista Serviço Rosacruz, julho-agosto, 1988

NOTA DO BLOG: Todos os artigos do blog Rosacruz e Astrologia são da revista Serviço Rosacruz da Fraternidade Rosacruz Sede Central do Brasil  ou de autoria de seus membros ou ainda traduções da revista Rays from the Rose Cross. Mantenha a citação da fonte. Do contrário é plágio.

04/08/2013

Astrodiagnose e os Sais Bioquímicos (Sais de Schuessler)

Zodíaco mostrando o nome do sal bioquímico referente a cada signo À direita do Zodíaco, a denominação original latina dos sais
*****************
"Há doze sais no corpo humano. São representados pelos doze signos do Zodíaco e de importância vital para a construção e manutenção do referido corpo..."(Max Heindel, Rays from the Rose Cross, agosto, 1962)
*****************

No estudo da astrodiagnose olhamos primeiramente para qualquer planeta adversamente aspectado no mapa astral; depois para o signo onde ele se encontra e então para a posição nas casas. (Veja aqui: As casas e suas influências em nossas vidas)

Naturalmente um planeta com aspecto adverso exercerá diferentes efeitos sobre a saúde conforme o signo em que esteja localizado, pois cada signo governa uma parte diferente do corpo humano e como cada aspecto envolve dois planetas, ou luminárias, em signos diferentes — exceção feita à conjunção — o efeito de ambos os planetas deve ser considerado.

Leve-se em conta também que a Casa 1 e a Casa 6 são dois pontos vitais para a astrodiagnose, pois a primeira representa o corpo e a última a saúde.

Tudo o que foi dito até aqui constitui o procedimento habitual pelo qual o estudante pode determinar pontos frágeis na anatomia. Esses pontos frágeis podem levar a doenças graves quando ativados por negligência à saúde e não importa se a negligência foi proposital ou devida à ignorância.

Pontos frágeis no mapa natal atual, indicativos de doenças físicas, são sempre o resultado da falta de exercício da força de vontade em vidas passadas.

A reação na vida presente ocorre no veículo oposto; assim, a falta de ação mental apropriada determina uma reação no corpo físico. Isso ocorre devido a um defeito no arquétipo, produzido pelo indivíduo durante a preparação para o renascimento. Qualquer que seja a falha na utilização positiva da vontade no passado, da mesma maneira ocorrerá a impossibilidade de usá-la satisfatoriamente quando da construção do arquétipo para a próxima vida.

Podemos então verificar o quanto é necessário e importante utilizar construtivamente a força de vontade no controle das inclinações negativas em relação a certos tipos de alimentos que possuem ação prejudicial sobre o corpo físico. Assim procedendo estamos aptos para construir corretamente na próxima vida, a parte deficiente do corpo

Conhecer, através do mapa atual, as tendências dos pontos mais fracos, constitui o único passo na direção correta. É tão importante quanto saber o que fazer para superar a fraqueza antes que se torne aguda; para isso há necessidade do auxílio de um médico. 

É necessário conhecer e aceitar o fato de que um planeta ou luminar, aspectado desfavoravelmente, constitui uma indicação de que houve transgressão das leis da Natureza na vida anterior.

Essa deficiência aí está para ser superada na vida atual através da força de vontade ou sucumbir novamente. O reto viver pode manter adormecidos esses pontos fracos e quando isso acontece significa que a pessoa está controlando sua fraqueza particular.

Os mesmos pontos fracos podem surgir por várias razões: medo, raiva, preocupação, tensão nervosa e pensamentos constantemente negativos. Entretanto, a causa mais frequente de todas é representada pela alimentação inapropriada. Somos inclinados sempre a comer demais. Comemos por prazer, para satisfazer o paladar e não para as necessidades nutricionais. 

A melhor forma de se alimentar consiste em utilizar a alimentação natural sempre que possível. Cada pessoa tem necessidades individuais em relação ao tipo e à quantidade de minerais necessários à manutenção do corpo físico. E a astrologia auxilia a determinar essas necessidades.

Em 1873, o médico alemão Willian H. Schuessler publicou uma série de trabalhos científicos provando que determinados sais minerais — chamados por ele de sais tissulares — eram vitais para o funcionamento normal do corpo físico. Concluiu então que 12 sais tissulares são vitais para a função da célula.

Cada signo do zodíaco rege um sal celular no corpo. A deficiência de uma desses 12 sais leva a um desequilíbrio da estrutura química do corpo físico.

Os sais tissulares de Schuessler, também denominados de Sais Celulares Zodiacais, com os respectivos signos governantes são os seguintes (com a abreviação latina correspondente):
Estes sais bioquímicos estão presentes nos alimentos que a natureza nos oferece, portanto é fácil concluirmos que, frutas e vegetais crus são bem vindos a todos aqueles que desejam cuidar de sua saúde com elementos diretamente vindos do laboratório da Natureza.

“E junto ao rio, à sua margem, de um e de outro lado, nascerá toda a sorte de árvore que dá fruto para se comer; não cairá a sua folha, nem acabará o seu fruto; nos seus meses produzirá novos frutos, porque as suas águas saem do santuário; e o seu fruto servirá de comida e a sua folha de remédio.Ezequiel 47:12

compilado das revistas Rays from the Rose Cross: 1962 - agosto e 1989 - março, por HP. Publicado no ECOS da Fraternidade Rosacruz - Sede Central do Brasil de março, 1996.